Герои книг: на экране и в головах
Обстоятельства сложились таким образом, что мне сейчас приходится одновременно читать и смотреть «Сумерки». Романтичная «вампирская сага» – самая лучшая тема для женского блога, но поговорить я хочу не об этом.
Просто я на собственном примере убедилась в том, как сильно отличаются книжные герои, показанные в кино, от тех, которые сложились у нас в головах. Возможно, раньше я не так сильно обращала на это внимание, поскольку между прочтением книги и просмотром фильма проходило какое-то время, а тут – всё одновременно.
Например, я жутко удивилась, увидев Эрика ярко выраженной монголоидной внешности. Вообще-то в книге он всего лишь описывается, как «долговязый прыщавый парень», но я всё равно не ожидала китайца. В моей голове это было кто-то похожий на Рона Уизли из Гарри Поттера. Подробного описания Тайлера, который чуть не задавил Беллу, в книге я не нашла, тем не менее, увидев в кино чернокожего Тайлера, я немножко обалдела. Вообще, когда-то давно я слышала такую шутку про американскую «политкорректность»: чтобы получилось правильное американское кино, в нём, кроме главного героя, обязательно должны быть женщина, чернокожий и инвалид. «Сумерки» идеально подошли под это правило…
Если уж и дальше привередничать, мне совсем не нравится Пеппи Длинный чулок из советского кино, да и из импортного сериала тоже. В моей голове она какая-то не такая.
Мэри Поппинс в моей книге была нарисована толстоватой тётенькой последней стадии бальзаковского возраста с маленькими яркими губками и сдвинутыми бровями, такой она и осталась в моей голове. Поэтому красавица Андрейченко для меня всегда была кем-то вроде младшей сестры «настоящей» Мэри Поппинс.
Кстати, а вы помните, как описан в книге Буратино, и каким мы привыкли видеть его? Например, в книге есть такая строчка: «За горизонтом мелькнул белый колпачок Буратино». А кто его воспринимает без полосатого колпака? За это надо благодарить художника Леонида Владимирского, который не только правильно увидел образ деревянного мальчишки, но и навязал, в хорошем смысле, его нам.
А у вас часто бывают несоответствия книжных героев на экране или картинках и в голове?
